יֵשׁוּעַ הַמָּשִׁיחַ בֶּן־דּוִד

הַמֶּלֶךְ



נָבִיא אָקִים לָהֶם מִקֶּרֶב אֲחֵיהֶם כָּמוֹךָ וְנָתַתִּי דְבָרַי בְּפִיו וְדִבֶּר אֲלֵיהֶם אֵת כָּל־אֲשֶׁר אֲצַוֶּנּוּ


לעלוי נשמת

Karen Yemima bat Rosa Cecilia

Yael Yekutiel

Erez Orbach

Shir Hajaj

Shira Tzur

רפואה שלמה

Lizzie bat Sarah



lundi 16 septembre 2013

La Fête de Soukot - חַג הַסֻּכּוֹת


Hag HaSoukot חַג הַסֻּכּוֹת

La Fête de Soukot (des Cabanes)

טו תשרי
Le 15 Tishri 5774
Le 19 septembre 2013

HaShem Parla à Moshé et dit : Parle aux enfants d'Israël et dis : le quinzième jour de ce septième mois, ce sera la Fête de Soukot, en l'honneur d'HaShem, pendant sept jours. Le premier jour, il y aura une sainte convocation : vous ne ferez aucune œuvre servile. Pendant sept jours, vous offrirez à HaShem des sacrifices consumés par le feu. Le huitième jour, vous aurez une sainte convocation et vous offrirez à HaShem des sacrifices consumés par le feu, ce sera une assemblée solennelle : vous ne ferez aucune œuvre servile […] Le quinzième jour du septième mois, quand vous récolterez les produits du pays, vous célébrerez donc une Fête à HaShem, pendant sept jours : le premier jour sera un jour de repos, et le huitième sera un jour de repos. Vous prendrez, le premier jour, du fruit des beaux arbres, des branches de palmiers, des rameaux d'arbres touffus et des saules de rivières, et vous vous réjouirez devant HaShem votre Elohim, pendant sept jours. Vous célébrerez chaque année cette Fête à HaShem pendant sept jours. C'est une loi perpétuelle pour vos descendants. Vous la célébrerez le septième mois. Vous demeurerez pendant sept jours sous des cabanes, tous les indigènes en Israël demeureront sous des cabanes, afin que vos descendants sachent que J'ai fait habiter sous des cabanes les enfants d'Israël, après les avoir fait sortir du pays d'Egypte, Je suis HaShem votre Elohim. (ויקרא Vayiqra 23:33-43)

וַיְדַבֵּר יְהוָה אֶל־מֹשֶׁה לֵּאמֹר דַּבֵּר אֶל־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל לֵאמֹר בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי הַזֶּה חַג הַסֻּכּוֹת שִׁבְעַת יָמִים לַיהוָה בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן מִקְרָא־קֹדֶשׁ כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ שִׁבְעַת יָמִים תַּקְרִיבוּ אִשֶּׁה לַיהוָה בַּיּוֹם הַשְּׁמִינִי מִקְרָא־קֹדֶשׁ יִהְיֶה לָכֶם וְהִקְרַבְתֶּם אִשֶּׁה לַיהוָה עֲצֶרֶת הִוא כָּל־מְלֶאכֶת עֲבֹדָה לֹא תַעֲשׂוּ
[…]
אַךְ בַּחֲמִשָּׁה עָשָׂר יוֹם לַחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי בְּאָסְפְּכֶם אֶת־תְּבוּאַת הָאָרֶץ תָּחֹגּוּ אֶת־חַג־יְהוָה שִׁבְעַת יָמִים בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן שַׁבָּתוֹן וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי שַׁבָּתוֹן וּלְקַחְתֶּם לָכֶם בַּיּוֹם הָרִאשׁוֹן פְּרִי עֵץ הָדָר כַּפֹּת תְּמָרִים וַעֲנַף עֵץ־עָבֹת וְעַרְבֵי־נָחַל וּשְׂמַחְתֶּם לִפְנֵי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם שִׁבְעַת יָמִים וְחַגֹּתֶם אֹתוֹ חַג לַיהוָה שִׁבְעַת יָמִים בַּשָּׁנָה חֻקַּת עוֹלָם לְדֹרֹתֵיכֶם בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי תָּחֹגּוּ אֹתוֹ בַּסֻּכֹּת תֵּשְׁבוּ שִׁבְעַת יָמִים כָּל־הָאֶזְרָח בְּיִשְׂרָאֵל יֵשְׁבוּ בַּסֻּכֹּת לְמַעַן יֵדְעוּ דֹרֹתֵיכֶם כִּי בַסֻּכּוֹת הוֹשַׁבְתִּי אֶת־בְּנֵי יִשְׂרָאֵל בְּהוֹצִיאִי אוֹתָם מֵאֶרֶץ מִצְרָיִם אֲנִי יְהוָה אֱלֹהֵיכֶם

Tu célébreras la Fête de Soukot pendant sept jours, quand tu recueilleras le produit de ton aire et de ton pressoir. Tu te réjouiras à cette Fête, toi, ton fils et ta fille, ton serviteur et ta servante, et le Lévy, l'étranger, l'orphelin et la veuve qui seront dans tes portes. Tu célébreras la Fête pendant sept jours en l'honneur d'HaShem ton Elohim, dans le lieu que choisira HaShem, car HaShem ton Elohim te bénira dans toutes tes récoltes et dans tous le travail de tes mains, et tu te livreras entièrement à la joie (דברים Devarim 16:13-15)

חַג הַסֻּכֹּת תַּעֲשֶׂה לְךָ שִׁבְעַת יָמִים בְּאָסְפְּךָ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ וְשָׂמַחְתָּ בְּחַגֶּךָ אַתָּה וּבִנְךָ וּבִתֶּךָ וְעַבְדְּךָ וַאֲמָתֶךָ וְהַלֵּוִי וְהַגֵּר וְהַיָּתוֹם וְהָאַלְמָנָה אֲשֶׁר בִּשְׁעָרֶיךָ שִׁבְעַת יָמִים תָּחֹג לַיהוָה אֱלֹהֶיךָ בַּמָּקוֹם אֲשֶׁר־יִבְחַר יְהוָה כִּי יְבָרֶכְךָ יְהוָה אֱלֹהֶיךָ בְּכֹל תְּבוּאָתְךָ וּבְכֹל מַעֲשֵׂה יָדֶיךָ וְהָיִיתָ אַךְ שָׂמֵחַ

La Torah תורה nous donne trois rendez-vous Divins (מִקְרָאֵי קֹדֶשׁ) principaux qui sont Péssah (פסח), Shavouot (שבועות) et Soukot (סכות). La Fête de Soukot, dure une semaine durant laquelle chaque habitant d'Israël ישראל (il est bon de le faire également, si on peut, en dehors de la Terre, dans les pays d'exils) doit habiter dans une cabane faite avec des branches d'arbres décrites dans le Séfer Vayiqra et le Séfer Néhémyah, pour nous rappeler que nos pères ont vécu quarante ans dans des habitations précoces, et qu'HaShem יהוה les a protégé durant tout ce temps. Le Talmud (Souka 11b) dit également que les soukot rappellent la protection surnaturelle qui accompagnait les enfants d'Israël durant leurs marches : des nuées de Gloire entourant le Peuple et le protégeant contre les ennemis extérieurs.

La Torah nous ordonne également de nous réjouir durant cette Fête, car ces soukot représentent la protection Divine dont nous jouissons chaque jour, et que nous ne réalisons que très rarement. Cette « souka Divine journalière » nous préserve des ennemis physiques et spirituels, qui sont forts nombreux dans ce monde de péché. Cependant, nous voyons que cette merveilleuse mitsva מצוה n'a été que peu réalisée durant des siècles (de l'époque de Yéhoshou'a יהושע/Josué à l'époque du retour de Bavel בבל/Babylonie) comme nous le montre le passage suivant :

Le deuxième jour, les chefs des familles de tout le peuple, les prêtres, les Lévites se rassemblèrent autour d'Ezra pour se rendre compte des paroles de la Torah. Ils trouvèrent écrit dans cette Torah qu'HaShem avait ordonné, par l'organe de Moshé, que les Israélites devaient demeurer dans des cabanes, des soukot, pendant la Fête qui arrive au septième mois, et qu'ils devaient publier et faire passer dans toutes leurs villes ainsi qu'à Yéroushalayim l'avis suivant: "Répandez-vous dans la montagne et rapportez-en des feuilles d'olivier, des feuilles de l'arbre qui donne de l'huile, des feuilles de myrte, des feuilles de palmier, des feuilles d'arbres touffus, pour faire des cabanes comme il est écrit." Le peuple sortit et en apporta. Ils se dressèrent des cabanes, des soukot, chacun sur son toit, dans leurs cours et dans les parvis du temple d'Elohim, sur la place devant la porte de l'eau et sur la place devant la porte d'Ephraïm. Toute la communauté de ceux qui étaient revenus de captivité établirent des cabanes et demeurèrent dans ces cabanes; aussi bien, depuis les jours de Yéshou'a, fils de Noun, jusqu'à ce jour, les enfants d'Israël n'avaient pas agi de la sorte. La joie fut donc extrêmement grande. Et jour par jour, du premier jour [de la fête] jusqu'au dernier, on lut dans le livre de la Torah d'Elohim. Ils célébrèrent ainsi la fête durant sept jours, et le huitième jour, ce fut une solennité de clôture, conformément à la règle. (נחמיה hémyah 8:13 à 18)

 וּבַיּוֹם הַשֵּׁנִי נֶאֶסְפוּ רָאשֵׁי הָאָבוֹת לְכָל־הָעָם הַכֹּהֲנִים וְהַלְוִיִּם אֶל־עֶזְרָא הַסֹּפֵר וּלְהַשְׂכִּיל אֶל־דִּבְרֵי הַתּוֹרָה וַיִּמְצְאוּ כָּתוּב בַּתּוֹרָה אֲשֶׁר צִוָּה יְהוָה בְּיַד־מֹשֶׁה אֲשֶׁר יֵשְׁבוּ בְנֵי־יִשְׂרָאֵל בַּסֻּכּוֹת בֶּחָג בַּחֹדֶשׁ הַשְּׁבִיעִי וַאֲשֶׁר יַשְׁמִיעוּ וְיַעֲבִירוּ קוֹל בְּכָל־עָרֵיהֶם וּבִירוּשָׁלִַם לֵאמֹר צְאוּ הָהָר וְהָבִיאוּ עֲלֵי־זַיִת וַעֲלֵי־עֵץ שֶׁמֶן וַעֲלֵי הֲדַס וַעֲלֵי תְמָרִים וַעֲלֵי עֵץ עָבֹת לַעֲשֹׂת סֻכֹּת כַּכָּתוּב וַיֵּצְאוּ הָעָם וַיָּבִיאוּ וַיַּעֲשׂוּ לָהֶם סֻכּוֹת אִישׁ עַל־גַּגּוֹ וּבְחַצְרֹתֵיהֶם וּבְחַצְרוֹת בֵּית הָאֱלֹהִים וּבִרְחוֹב שַׁעַר הַמַּיִם וּבִרְחוֹב שַׁעַר אֶפְרָיִם וַיַּעֲשׂוּ כָל־הַקָּהָל הַשָּׁבִים מִן־הַשְּׁבִי סֻכּוֹת וַיֵּשְׁבוּ בַסֻּכּוֹת כִּי לֹא־עָשׂוּ מִימֵי יֵשׁוּעַ בִּן־נוּן כֵּן בְּנֵי יִשְׂרָאֵל עַד הַיּוֹם הַהוּא וַתְּהִי שִׂמְחָה גְּדוֹלָה מְאֹד וַיִּקְרָא בְּסֵפֶר תּוֹרַת הָאֱלֹהִים יוֹם בְּיוֹם מִן־הַיּוֹם הָרִאשׁוֹן עַד הַיּוֹם הָאַחֲרוֹן וַיַּעֲשׂוּ־חָג שִׁבְעַת יָמִים וּבַיּוֹם הַשְּׁמִינִי עֲצֶרֶת כַּמִּשְׁפָּט

Quatre cents ans plus tard, nous voyons également Yéshou'a le Messie ישוע המשיח venir fêter Soukot à Yéroushalayim ירושלים, et enseigner dans le second Temple durant cette semaine, avant de terminer, durant le dernier jour de la Fête, sur une déclaration messianique :

« Le dernier jour de la Fête, Hoshanna rabbah, Yéshou'a se leva et s'écria : « si quelqu'un a soif, qu'il vienne à moi et qu'il boive ! » (יוחנן Yohanan 7:37)

וַיְהִי בְּיוֹם הֶחָג הָאַחֲרוֹן הַגָּדוֹל עָמַד יֵשׁוּעַ וַיִּקְרָא
לֵאמֹר אִישׁ כִּי יִצְמָא יָבֹא־נָא אֵלַי וְיִשְׁתֶּה

De la même manière, si quelqu'un veut connaître le pardon de ses péchés et la Protection Divine, il doit se placer sous la souka de Yéshou'a, qui est son Sang expiatoire, celui qui, à Yom Kippour, est présenté devant Elohim pour notre purification et notre sanctification.

Pour terminer, le prophète Zékharyah/Zacharie voit que dans l'avenir, durant l'époque messianique, toutes les Nations viendront dans la Ville du Grand Roi chaque année afin de fêter Soukot et de se prosterner devant HaKadosh Baroukh Hou, le Saint Béni Soit-Il :

« Et quiconque aura survécu, parmi tous les peuples qui seront venus contre Yéroushalayim, devra s'y rendre chaque année pour se prosterner devant le Roi, HaShem Tsévaot, et pour célébrer la Fête de Soukot. Et celle des familles de la terre qui n'irait pas à Yéroushalayim pour se prosterner devant le Roi, HaShem Tsévaot, celle-là ne sera pas favorisée par la pluie. Que si la famille d'Egypte n'y monte pas pour faire ce pèlerinage, elle non plus ne sera pas indemne; mais elle subira le fléau dont HaShem frappera les [autres] peuples, pour n'avoir pas fait le pèlerinage de la Fête de Soukot. Tel sera le châtiment de l'Egypte et le châtiment de toutes les nations qui ne feraient pas le pèlerinage de la Fête de Soukot. » (זכריה Zékharyah 14:16-19)

וְהָיָה כָּל־הַנּוֹתָר מִכָּל־הַגּוֹיִם הַבָּאִים עַל־יְרוּשָׁלִָם וְעָלוּ מִדֵּי שָׁנָה בְשָׁנָה לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לְמֶלֶךְ יְהוָה צְבָאוֹת וְלָחֹג אֶת־חַג הַסֻּכּוֹת וְהָיָה אֲשֶׁר לֹא־יַעֲלֶה מֵאֵת מִשְׁפְּחוֹת הָאָרֶץ אֶל־יְרוּשָׁלִַם לְהִשְׁתַּחֲו‍ֹת לְמֶלֶךְ יְהוָה צְבָאוֹת וְלֹא עֲלֵיהֶם יִהְיֶה הַגָּשֶׁם וְאִם־מִשְׁפַּחַת מִצְרַיִם לֹא־תַעֲלֶה וְלֹא בָאָה וְלֹא עֲלֵיהֶם תִּהְיֶה הַמַּגֵּפָה אֲשֶׁר יִגֹּף יְהוָה אֶת־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יַעֲלוּ לָחֹג אֶת-חַג הַסֻּכּוֹת זֹאת תִּהְיֶה חַטַּאת מִצְרָיִם וְחַטַּאת כָּל־הַגּוֹיִם אֲשֶׁר לֹא יַעֲלוּ לָחֹג אֶת־חַג הַסֻּכּוֹת

Bonne Fête de Soukot à tous !


Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire

Remarque : Seul un membre de ce blog est autorisé à enregistrer un commentaire.